当前位置:首 页 >> 学者文库 >> 李幼蒸
学者介绍
李幼蒸,1936年11月生于北平,1959年天津大学土建系肄业,1959-1977年自修现代中西文史哲艺理论,1982-1984年普林斯顿大学,哥伦比亚大学,慕尼黑大学访问学者。现为旅美独立学人(1997 - )。研究领域:现象学,符号学,结构主义,中西比较伦理学等。
点击排行
最新文章
文集文章
 简论“重读”《论语》 2014-10-01 23:02:13
1。古今背景迥异: 在历史、社会、政治、科技、社会科学、人文科学、教育制度、学术语言、思维习惯以及中华文明与世界的关系等各个方面,古今已然完全改变的情况下,古今人在阅读、理解、接受中华古代经典《论语》方面也必然应该大有不同。但是今日在海内外国学、儒学、中国思想史等领域内,不少专业师生还是习惯于按照论…详细内容>>
【小引】 返美飞机上开始读出版社所赠译笔甚佳的法国新书《德里达传》,传主岂非恰可与海德格尔并称为二十世纪虚无主义思想德法两枭雄?对我而言,该书字里行间不时渗溢出或可消解我中华理性文明生命力之“木马程式:泯是非、除真伪”。回顾四周来的大陆学术活动中获得的新经验,益觉二十世纪虚无主义冲击之力道,确非文科…详细内容>>
在索菲亚第12届国际符号学大会的招待晚会上,我在与陆正兰老师交谈时,首次将近日逐渐获得的、到达索菲亚后而突然愈加明确的有关符号学运动的最新自我总结脱口而出。现将该最新自我总结的大意陈述如下,其要点为:在我多年来对于符号学事业(运动?)性质和功能的反思和认知中,可能发生了判断的“错误”。这涉及到一个实际…详细内容>>
【前言】在重新整理几天前完成初稿的本文时,才意识到今年(当然应该说是去年)正是胡塞尔《纯粹现象学通论》出版一百周年。该书中译本修订版下月将出版,让我以此中译本新版的面世对二十世纪这位西方伟大的哲学家胡塞尔表示敬意,因为他真实地体现了一种人类“哲学致良知”的人生态度。 今晨与我的态度极为认真的责编吴…详细内容>>
德尔墨-莫兰序言 我非常高兴能够为《胡塞尔词典》中文版写一篇新的序言,我也极感荣幸地获得这样一位杰出的翻译者李幼蒸教授来承担本词典的翻译工作。李幼蒸教授本人即专深于胡塞尔现象学传统,我想特别指出,他是自早年发现了《逻辑研究》一书后开始其独立的现象学研究的。 艾德蒙·胡塞尔是二十世纪最重要的哲学家之…详细内容>>
【网刊前言】 本书大陆中译本早于2013年译毕,因出版社工作繁忙,连同译者承担的《胡塞尔著作集》中待出的余下4卷均需依次后延出版。读者祈谅。本书则可望于2015年下半年出版。目前《胡塞尔词典》编辑工作接近完成,约可于年底前出版。在所谓“现象学研究”类别中,与西方现象学专家不同,我一贯主张辨析以下诸学术现象…详细内容>>
(作者注:本文已发表于《贵州师范大学学报》2013年第1期。文稿原系为受邀与会的2012年余姚“国际阳明学研讨会”第二次会议所作,后曾计划先择要宣读于2012年10月南京国际符号学大会暨首届中国符号学论坛内“国学现代化和符号学”圆桌会议上,最后则于2012年10月下旬由甫成立的“贵州师范大学仁学研究所”推荐至该校学报发…详细内容>>
前言: ·1.。症结:学术作风问题仅是表层现象,根本的原因乃基于人类文明史上空前出现 的现代技术化、商业化时代文化思想朝向唯物质主义价值观的全面蜕变 ·2.。某网络写手:“我和传统作家不是一路人,甚至我和写武侠小说的都不一样。….我没有把自己划到文学领域,网络小说更像是泛娱乐,和网游、漫画更接近。”(…详细内容>>
前序:梁启超所云“献身甘为万矢的”可理解为具有如下涵义:新知与旧学之间的矛盾体现为“少数新知”之势孤与“多数旧学”之势众,以孤对众,自然须成“众矢之的”,于是亦可见学者间除存在认知性差异外还存在有利益与力势间矛盾。表面上,认知差异源自观点不同,实则更主要者乃涉及学术权势间之利益冲突。此所以顾颉刚…详细内容>>
问:李先生,您好!作为著名的翻译家、哲学史家、哲学家,您的身份是“旅美学人”,现任国际符号学学会(IASS)副会长、国际中西哲学比较研究学会(ISCWP)顾问。但我们知道,您最初的任职单位是中国社科院哲学所。您后来为什么长期旅居西方呢?我的意思是:除了我们已经知道的一些具体的人事因素之外,有没有学术方面的考…详细内容>>
设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 投稿须知 | 版权申明
地址:成都市科华北路64号棕南俊园86号信箱·四川大学哲学研究所办公室 邮编:610065
联系电话:86-028-85229526 电子邮箱:scuphilosophy@sina.com scuphilosophy@yahoo.com.cn
Copyright © 2005-2008 H.V , All rights reserved 技术支持:网站建设:纵横天下 备案号:蜀ICP备17004140号